本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

发布时间:2026-02-21 05:00:02

昨日,《空洞骑士:丝之歌》在Steam正式发售,瞬间涌入超过50万玩家,导致Steam商店页面与支付系统全面崩溃,甚至波及多个平台服务器一度瘫痪。不论国区还是海外,玩家纷纷在社交平台抱怨无法完成购买,堪称Steam历史上首款“全网404”的现象级游戏。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

然而游戏解锁三小时后,中文评测区好评率迅速跌至76%,远低于全球92%的整体好评。绝大多数差评集中指向游戏的本地化翻译质量,大量玩家表示中文文本存在严重问题,严重影响游戏体验。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

风波核心聚焦于本地化翻译。早在六月,一名自称参与翻译的用户“Hertz”在社交平台自曝身份,并发布部分译文内容,引发玩家担忧。八月Demo公开后,玩家发现游戏中出现“苔穴”等生硬翻译,以及文白夹杂、风格混乱的对话,进一步加剧质疑。尽管玩家多次反馈,翻译团队未作正面回应,反而修改签名暗示“不懂勿评”,态度引发众怒。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

正式版发售后,玩家发现此前反馈的问题几乎未作修改。诸如“苔穴”等争议词汇依旧沿用,角色对话风格不一,部分文本甚至出现“古风偶像剧”式的突兀表达,导致剧情理解障碍和沉浸感断裂。许多愤怒的玩家通过社交媒体、Steam评测及B站等渠道表达不满,甚至有人发起对翻译者账号的“清算”,却发现其已删除动态甚至销号。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

翻译者“Hertz”曾自称英专毕业,拥有四年游戏本地化经验,参与过《燕云十六声》等项目,并强调术语参照前作及中文Wiki,但结果显然未达玩家预期。部分玩家质疑其是否违反保密协议,并批评团队对待反馈的消极态度。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

目前,《丝之歌》的翻译问题仍在持续发酵,玩家呼吁官方尽快回应并修改文本。

相关信息中心

日本小学生游戏喜好调查:《我的世界》碾压式夺冠

日本游戏培训机构Game Trainoer近日开展了一项调查,通过对324名小学生的访问,揭示了当前日本低龄群体中最受欢迎的游戏系列。不出所料,微软与Mojang旗下风靡全球的《我的世界》以明显优势登

2026-02-21 06:15:02

斯宾塞盛赞Steam新主机 微软格局打开:对游戏业有利

近期关于下一代Xbox的传闻不绝于耳,越来越多报道指向其将采用能同时运行PC与Xbox游戏的混合解决方案。该构想旨在让玩家能够从任意商店(如Epic游戏商店、Steam或Xbox商店)购买游戏,并通过

2026-02-21 05:45:02

独立游戏《水鬼》9月6日中元节正式发售Steam,本体32元首周9折!

由吃鲸工作室制作的国产悬疑独立游戏《水鬼》将于9月6日中元节在Steam正式发售,本体32元,首周9折优惠,并且还附带有其他更多游戏的捆绑联合售卖!此前游戏公布定价和发售时间的时期热度突飞猛进,也一度

2026-02-21 05:30:02

《原子陨落》包含一些足以改变游戏世界的隐藏事件

Rebellion即将推出的《原子陨落》已经常被拿来与《潜行者》作比较,因为它是一款开放世界射击游戏,背景设定在核灾难发生后被封锁的区域。但如果首席设计师本·费舍尔的话可信的话,这款由《狙击精英》系列

2026-02-21 03:45:02

《勇者斗恶龙1&2 HD-2D重制版》加入自动战斗系统 但仍需谨慎应敌!

Square Enix的《勇者斗恶龙1&2 HD-2D重制版》在回归现代平台的同时,加入了多项全新功能与改进,其中包括系列早期未曾出现的“自动战斗系统”。这项新功能旨在减轻传统日式RPG中常见的重复练

2026-02-21 02:15:02

小岛秀夫谍报新作《Physint》公布视觉图与主演阵容

今日小岛工作室在其十周年直播中,正式公布了与索尼互动娱乐(SIE)合作的全新谍报动作游戏IP《Physint》的视觉图及部分演员阵容,但同时强调该项目目前仍处于非常早期的概念设计阶段,距离正式面世可能

2026-02-21 01:45:02